2010.09.09 中正紀念堂安徒生童話特展
是我太過於敏感嗎 ? 還是錯覺 ? 或是心情影響了思緒?
走進展場......瀰漫著淡淡藍色的悲傷氣息 !
安徒生的童話故事並不全然都是美好
賣火柴的小女孩在寒風中點燃一根根的火柴取暖
醜小鴨蛻變成天鵝的艱辛過程
小美人魚為了王子犧牲一切隨著陽光化為泡沫
那樣的橋段不論讀了多少次.....都還是覺得太過於哀傷
空氣中每個角落都聞的到安徒生的氣息
每一句話......都感覺到 " 他 " 存在著
大膽豐富的色彩獨屬於這個充滿想像力的魔幻神奇世界
" 整個世界就像是我的家鄉 "
讓我們.....一起進入安徒生的童話人生 !
長長的時光隧道......深海的藍與火焰的紅
小美人魚悠遊深海的身影映入眼簾
童話故事本該是屬於光亮的美好........安徒生卻總是以這樣的哀傷做為開場
今天是屬於一個人的時間
把握最後一天的休息.......挑了個平日的時間看展
少了人潮.......遠離的喧鬧......
靜靜的體會著每一行每一個字句的意義
追逐
某些莫名的思緒
一個人可以做的事情很多......可以想的事情也很多.......
人是群居的動物.....但同時也是需要一個人的空間與時間
唯有一個人靜下來時......才能思考著....
擁有了太多 !
喜歡這張照片中呈現出來的感覺
紅...藍...黑....
三種強烈的對比所形成的畫面....
展場中每個角落都有自己的故事....都有屬於故事的顏色...
每個人的見解也一定是不同的
不是別人 !
這是我的........屬於我的思想.......我的安徒生世界 !!
最吸引的總是牆上的字句
每一個行......每一個字...
都感覺安徒生存在著....
人生本來就是一個個的故事串連
每個人都有權力去選擇.....去決定......去揮灑出美麗的色彩
不是嗎 ?
這樣問著自己 !答案是肯定的 !
自己的故事本該就是自己決定.....就像安徒生所表達的故事概念
不是全然的美好......
醜小鴨的故事每個人都耳熟能詳
蛻變的過程經歷了多少的艱辛
終於
羽化成美麗的天鵝
翱翔於蔚藍的天空
" 我的人生本來就是一則精彩絕倫的童話故事 "
這是安徒生最常說的一句話
1805年......安徒生在貧困的環境下出生........開始寫下了他的人生故事
70歲過世時.......成為一位名聲顯赫的作家
14歲時展開了第一段旅程--------從家鄉歐登塞出發.....來到丹麥首都哥本哈根
在那裏他希望可以成為一位演員.....舞者或聲樂家
但是命運帶領了他走向不同的路-----最後他成為了一個作家
到世界各地旅行的安徒生
將他的經歷轉化成童話語故事.......他成了國王與公主的貴賓
不論貴賤高低...男女老幼....都認識安徒生.....
【 真正的天才, 從不匍匐爬行 】
打火匣的故事.....應該是比較少被人所知道
這並不是個美好的故事.......整個故事充滿了人類心底最深的貪念與慾望
醜陋
但卻是真實的上演著
故事總是這樣開始的吧
【 從前.....從前...... 】
公路上有一個兵在開步走——一,二!一,二!他背著一個行軍袋,腰間挂著一把長劍
因為他已經參加過好几次戰爭,現在要回家去。
他在路上碰見一個老巫婆;她是一個非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的奶上。
她說:“晚安,兵士!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士!
現在你喜歡要有多少錢就可以有多少錢了。”
你從那儿朝下一溜,就可以深深地鑽進樹身里去。
我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我的時候,便可以把你拉上來。”
“我到樹底下去干什么呢?”兵士問。
“取錢呀,”巫婆回答說。
“你將會知道,你一鑽進樹底下去,就會看到一條寬大的走廊。
那儿很亮,因為那里點著100多盞明燈。你會看到三個門,都可以打開,因為鑰匙就在門鎖里。
你走進第一個房間,可以看到當中有一口大箱子,上面坐著一只狗,它的眼睛非常大,像一對茶杯。
可是你不要管它!我可以把我藍格子布的圍裙給你。
你把它鋪在地上,然后赶快走過去,把那只狗抱起來,放在我的圍裙上。
于是你就把箱子打開,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是銅鑄的。
但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房間里去。
不過那儿坐著一只狗,它的眼睛有水車輪那么大。
可是你不要去理它。你把它放在我的圍裙上,然后把錢取出來。
可是,如果你想得到金子鑄的錢,你也可以達到目的。
你拿得動多少就可以拿多少——假如你到第三個房間里去的話。
不過坐在這儿錢箱上的那只狗的一對眼睛,可有‘圓塔’那么大啦。
(注:這是指哥本哈根的有名的“圓塔”;它原先是一個天文台。)
你要知道,它才算得是一只狗啦!可是你一點也不必害怕。
你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。
你從那個箱子里能夠取出多少金子來,就取出多少來吧。”
“這倒很不坏,”兵士說。
“不過我拿什么東西來酬謝你呢。老巫婆?我想你不會什么也不要吧。”
“不要,”巫婆說,“我一個銅板也不要。
我只要你替我把那個舊打火匣取出來。那是我祖母上次忘掉在那里面的。”
“好吧!請你把繩子系到我腰上吧。”兵士說。
“好吧,”巫婆說。“把我的藍格子圍裙拿去吧。”
兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口里去了。
正如老巫婆說的一樣,他現在來到了一條點著几百盞燈的大走廊里。
他打開第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那儿。眼睛有茶杯那么大,直瞪著他。
“你這個好家伙!”兵士說。于是他就把它抱到巫婆的圍裙上。
然后他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。
他把箱子鎖好,把狗儿又放到上面,于是他就走進第二個房間里去。
哎呀!這儿坐著一只狗,眼睛大得簡直像一對水車輪。
“你不應該這樣死盯著我,”兵士說。“這樣你就會弄坏你的眼睛啦。”
他把狗儿抱到女巫的圍裙上。當他看到箱子里有那么多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,
把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。
“謝謝你,老巫婆!”兵士說。
“你看見那棵大樹嗎?”巫婆說,指著他們旁邊的一棵樹。
“那里面是空的。如果你爬到它的頂上去,就可以看到一個洞口。
隨后他就走進第三個房間——乖乖,這可真有點嚇人!
這儿的一只狗,兩只眼睛真正有“圓塔”那么大!它們在腦袋里轉動著,簡直像輪子!
“晚安!”兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過這樣的一只狗儿。
不過,他對它瞧了一會儿以后,心里就想,“現在差不多了。”
他把它抱下來放到地上。于是他就打開箱子。
老天爺呀!那里面的金子真夠多!
他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人
所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。
是的,錢可真是不少——兵士把他衣袋和行軍袋里滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。
是的,他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他几乎連走也走不動了。
現在他的确有錢了。
他把狗儿又放到箱子上去,鎖好了門,在樹里朝上面喊一聲:“把我拉上來呀,老巫婆!”
“你取到打火匣沒有?”巫婆問。
“一點也不錯!”兵士說。
“我把它忘記得一干二淨。”于是他又走下去,把打火匣取來。
巫婆把他拉了出來。所以他現在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。
“你要這打火匣有什么用呢?”兵士問。
“這与你沒有什么相干,”巫婆反駁他說,“你已經得到錢——你只消把打火匣交給我好了。”
“廢話!”兵士說。“你要它有什么用,請你馬上告訴我。不然我就抽出劍來,把你的頭砍掉。”
“我可不能告訴你!”巫婆說。
兵士一下子就把她的頭砍掉了。她倒了下來!
他把他所有的錢都包在她的圍裙里,像一捆東西似的背在背上;
然后把那個打火匣放在衣袋里,一直向城里走去。
這是一個頂漂亮的城市!他住進一個最好的旅館里去,開了最舒服的房間
叫了他最喜歡的酒菜,因為他現在發了財,有的是錢。
替他擦皮靴的那個茶房覺得,像他這樣一位有錢的紳士,他的這雙皮鞋真是舊得太滑稽了。
但是新的他還來不及買。
第二天他買到了合适的靴子和漂亮的衣服。現在我們的這位兵士成了一個煥然一新的紳士了。
大家把城里所有的一切事情都告訴他,告訴他關于國王的事情,
告訴他這國王的女儿是一位非常美麗的公主。
“在什么地方可以看到她呢?”兵士問。
“誰也不能見到她,”大家齊聲說。
“她住在一幢寬大的銅宮里,周圍有好几道牆和好几座塔。
只有國王本人才能在那儿自由進出,因為從前曾經有過一個預言,說她將會嫁給一個普通的士兵
這可叫國王忍受不了。”
“我倒想看看她呢,”兵士想。不過他得不到許可。
他現在生活得很愉快,常常到戲院去看戲,到國王的花園里去逛逛,送許多錢給窮苦的人們。
這是一种良好的行為,因為他自己早已体會到,沒有錢是多么可怕的事!
現在他有錢了,有華美的衣服穿,交了很多朋友。
這些朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪俠之士。這類話使這個兵士听起來非常舒服。
不過他每天只是把錢花出去,卻賺不進一個來。所以最后他只剩下兩個銅板了。
因此他就不得不從那些漂亮房間里搬出來,住到頂層的一間閣樓里去。
他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用縫針補自己的皮鞋了。
他的朋友誰也不來看他了,因為走上去要爬很高的梯子。
有一天晚上天很黑。他連一根蜡燭也買不起。
這時他忽然記起,自己還有一根蜡燭頭裝在那個打火匣里——巫婆幫助他到那空樹底下取出來的那個打火匣。
他把那個打火匣和蜡燭頭取出來。
當他在火石上擦了一下,火星一冒出來的時候,房門忽然自動地開了,
他在樹底下所看到的那條眼睛有茶杯大的狗儿就在他面前出現了。
它說: 我的主人,有什么吩咐?”
“這是怎么一回事儿?”兵土說。
“這真是一個滑稽的打火匣。如果我能這樣得到我想要的東西才好呢!
替我弄几個錢來吧!”他對狗儿說。
于是“噓”的一聲,狗儿就不見了。
一會儿,又是“噓”的一聲,狗儿嘴里銜著一大口袋的錢回來了。
現在士兵才知道這是一個多么美妙的打火匣。
只要他把它擦一下,那只狗儿就來了,坐在盛有銅錢的箱子上。要是他擦它兩下,那只有銀子的狗儿就來了。
要是他擦三下,那只有金子的狗儿就出現了。
現在這個兵士又搬到那几間華美的房間里去住,又穿起漂亮的衣服來了。
他所有的朋友馬上又認得他了,并且還非常關心他起來。
有一次他心中想:“人們不能去看那位公主,也可算是一樁怪事。
大家都說她很美;不過,假如她老是獨住在那有許多塔樓的銅宮里,那有什么意思呢?
難道我就看不到她一眼嗎?——我的打火匣在什么地方?”
他擦出火星,馬上“噓”的一聲,那只眼睛像茶杯一樣的狗儿就跳出來了。
“現在是半夜了,一點也不錯,”兵士說。
狗儿立刻就跑到門外去了。出乎這士兵的意料之外,它一會儿就領著公主回來了。
她躺在狗的背上,已經睡著了。誰都可以看出她是一個真正的公主,因為她非常好看。
這個兵士忍不住要吻她一下,因為他是一個不折不扣的丘八呀。
狗儿又帶著公主回去了。
但是天亮以后,當國王和王后正在飲茶的時候,公主說她在晚上做了一個很奇怪的夢,
夢見一只狗和一個兵,她自己騎在狗身上,那個兵吻了她一下。
“這倒是一個很好玩的故事呢!”王后說。
因此第二天夜里有一個老宮女就得守在公主的床邊,來看看這究竟是夢呢,還是什么別的東西。
那個兵士非常想再一次看到這位可愛的公主。
因此狗儿晚上又來了,背起她,盡快地跑走了。那個老宮女立刻穿上套鞋,以同樣的速度在后面追赶。
當她看到他們跑進一幢大房子里去的時候,她想:“我現在可知道這塊地方了。”
她就在這門上用白粉筆畫了一個大十字。隨后她就回去睡覺了,不久狗儿把公主送回來了。
不過當它看見兵士住的那幢房子的門上畫著一個十字的時候,它也取一支粉筆來,
在城里所有的門上都畫了一個十字。
這件事做得很聰明,因為所有的門上都有了十字,那個老宮女就找不到正确的地方了。
早晨,國王、王后、那個老宮女以及所有的官員很早就都來了,要去看看公主所到過的地方。
當國王看到第一個畫有十字的門的時候,他就說:“就在這儿!”
但是王后發現另一個門上也有個十字,所以她說:“親愛的丈夫,不是在這儿呀?”
這時大家都齊聲說:“那儿有一個!那儿有一個!”因為他們無論朝什么地方看,都發現門上畫有十字。
所以他們覺得,如果再找下去,也不會得到什么結果。 不過王后是一個非常聰明的女人。
她不僅只會坐四輪馬車,而且還能做一些別的事情。
她取出一把金剪刀,把一塊綢子剪成几片,縫了一個很精致的小袋,在袋里裝滿了很細的蕎麥粉。
她把這小袋系在公主的背上。
這樣布置好了以后,她就在袋子上剪了一個小口,好叫公主走過的路上,都撒上細粉。
晚間狗儿又來了。它把公主背到背上,帶著她跑到兵士那儿去。
這個兵士現在非常愛她;他倒很想成為一位王子,和她結婚呢。
狗儿完全沒有注意到,面粉已經從王宮那儿一直撒到兵士那間屋子的窗上
——它就是在這儿背著公主沿著牆爬進去的。
早晨,國王和王后已經看得很清楚,知道他們的女儿曾經到什么地方去過。他們把那個兵士抓來,關進牢里去。
他現在坐在牢里了。嗨,那里面可夠黑暗和悶人啦!人們對他說:“明天你就要上絞架了。
”這句話听起來可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅館里。
第二天早晨,他從小窗的鐵欄杆里望見許多人涌出城來看他上絞架。
他听到鼓聲,看到兵士們開步走。所有的人都在向外面跑。在這些人中間有一個鞋匠的學徒。
他還穿著破圍裙和一雙拖鞋。他跑得那么快,連他的一雙拖鞋也飛走了,撞到一堵牆上。
那個兵士就坐在那儿,在鐵欄杆后面朝外望。
“喂,你這個鞋匠的小鬼!你不要這么急呀!”兵士對他說。
“在我沒有到場以前,沒有什么好看的呀。不過,假如你跑到我住的那個地方去,把我的打火匣取來,
我可以給你四塊錢。但是你得使勁地跑一下才行。
”這個鞋匠的學徒很想得到那四塊錢,所以提起腳就跑,把那個打火匣取來,交給這兵士,
同時——唔,我們馬上就可以知道事情起了什么變化。
在城外面,一架高大的絞架已經豎起來了。它的周圍站著許多兵士和成千成万的老百姓。
國王和王后,面對著審判官和全部陪審的人員,坐在一個華麗的王座上面。
那個兵士已經站到梯子上來了。不過,當人們正要把絞索套到他脖子上的時候,
他說,一個罪人在接受他的裁判以前,可以有一個無罪的要求,
人們應該讓他得到滿足:他非常想抽一口煙,而且這可以說是他在這世界上最后抽的一口煙了。
對于這要求,國王不愿意說一個“不”字。
所以兵士就取出了他的打火匣,擦了几下火。一——二——三!
忽然三只狗儿都跳出來了——一只有茶杯那么大的眼睛,
一只有水車輪那么大的眼睛——還有一只的眼睛簡直有“圓塔”那么大。
“請幫助我,不要叫我被絞死吧!”兵士說。
這時這几只狗儿就向法官和全体審判的人員扑來,拖著這個人的腿子,咬著那個人的鼻子,
把他們扔向空中有好几丈高,他們落下來時都跌成了肉醬。
“不准這樣對付我!”國王說。
不過最大的那只狗儿還是拖住他和他的王后,把他們跟其余的人一起亂扔,所有的士兵都害怕起來,
老百姓也都叫起來:“小兵,你做咱們的國王吧!你跟那位美麗的公主結婚吧!”
這么著,大家就把這個兵士擁進國王的四輪馬車里去。
那三只狗儿就在他面前跳來跳去,同時高呼:“万歲!”小孩子用手指吹起口哨來;士兵們敬起禮來。
那位公主走出她的銅宮,做了王后,感到非常滿意。
結婚典禮舉行了足足八天。那三只狗儿也上桌子坐了,把眼睛睜得比什么時候都大。
(1835年)
這個很真實呈現 " 錢 " 在人類心底所代表的醜陋含意
有錢 ! 所有人都是朋友 !
沒錢 ! 還能是朋友的有多少人 ?
這是個很偏激的想法....
但我始終相信.....這個世界.....有很多....是有錢也買不到的東西
純潔善良的真心 ! 那顆為他人付出的心 !
還有最重要的
愛 !
不是所有人都渴望得到這個打火匣
如果有一天 ! 有機會 ! 會選擇....要這個打火匣或不要 ?
至少 ! 我不要 !
很多東西不是該得到的......那些東西我賦予了它一個名字
【 慾望 】
其實我們已經擁有的太多.....只是很少人能真正看到
珍惜擁有...活在當下
這是一門一生都需要去學習的人生課題
【 我追求的絕對不是虛榮的名聲..而是希望以前所未有的方式..表達我對於某些神聖時刻的感想..包括最觸動人心的一刻】
~ 安徒生格言
角落的一個小遊戲
銅硬幣.....銀硬幣.....金硬幣
一起動手刻下美麗的印記吧
剪紙
一直是安徒生很重要的藝術創作之一
【 整個世界就像是我的家鄉 】
~ 安徒生格言
【 旅行就是生活 】
~ 安徒生格言
這是安徒生最著名的一句話
飛天箱的故事
同樣不是這麼的有名.......但卻表現了安徒生的一生
旅行就是生活
一起來聽聽故事吧
從前有一個商人,非常有錢,他的銀元可以用來鋪滿一整條街,而且多余的還可以用來鋪一條小巷。
不過他沒有這樣作:他有別的方法使用他的錢,他拿出一個毫子,必定要賺回一些錢。
他就是這樣一個商人——后來他死了。
他的儿子現在繼承了全部的錢財;他生活得很愉快;他每晚去參加化裝跳舞會,
用紙幣做風箏,用金幣——而不用石片——在海邊玩著打水漂的游戲。
這樣,錢就很容易花光了;他的錢就真的這樣花光了。
最后他只剩下四個毫子,此外還有一雙便鞋和一件舊睡衣。
他的朋友們現在再也不愿意跟他來往了,因為他再也不能跟他們一道逛街。
不過這些朋友中有一位心地很好的人,送給他一只箱子,
說:“把你的東西收拾進去吧!”這意思是很好的,但是他并沒有什么東西可以收拾進去,
因此他就自己坐進箱子里去。 這是一只很滑稽的箱子。
一個人只須把它的鎖按一下,這箱子就可以飛起來。它真的飛起來了。
噓——箱子帶著他從煙囪里飛出去了,高高地飛到云層里,越飛越遠。
箱子底發出響聲,他非常害怕,怕它裂成碎片,因為這樣一來,他的筋斗可就翻得不簡單了!
愿上帝保佑!他居然飛到土耳奇人住的國度里去了。
他把箱子藏在樹林里的枯葉子下面,然后就走進城里來。
這倒不太困難,因為土耳奇人穿著跟他一樣的衣服:一雙拖鞋和一件睡衣。
他碰到一個牽著孩子的奶媽。 喂,您——土耳奇的奶媽,”
他說,“城邊的那座宮殿的窗子開得那么高,究竟是怎么一回事啊?”
“那是國王的女儿居住的地方呀!”她說。
“有人曾經作過預言,說她將要因為一個愛人而變得非常不幸,因此誰也不能去看她,
除非國王和王后也在場。”
“謝謝您!”商人的儿子說。他回到樹林里來,坐進箱子,飛到屋頂上,
偷偷地從窗口爬進公主的房間。
公主正躺在沙發上睡覺。她是那么美麗,商人的儿子忍不住吻了她一下。
于是她醒來了,大吃一惊。不過他說他是土耳奇人的神,現在是從空中飛來看她的。
這話她听來很舒服。
這樣,他們就挨在一起坐著。他講了一些關于她的眼睛的故事。
他告訴她說:這是一對最美麗的、烏黑的湖,思想像人魚一樣在里面游來游去。
于是他又講了一些關于她的前額的故事。他說它像一座雪山,上面有最華麗的大廳和圖畫。
他又講了一些關于鸛鳥的故事:它們送來可愛的嬰儿。
是的,這都是些好听的故事!于是他向公主求婚。她馬上就答應了。
“不過你在星期六一定要到這儿來,”她說。“那時國王和王后將會來和我一起吃茶!
我能跟一位土耳奇人的神結婚,他們一定會感到驕傲。
不過,請注意,你得准備一個好听的故事,因為我的父母都是喜歡听故事的。
我的母親喜歡听有教育意義和特殊的故事,但是我的父親則喜歡听愉快的、逗人發笑的故事!”
“對,我將不帶什么訂婚的禮物,而帶一個故事來,”他說。這樣他們就分手了。
但是公主送給他一把劍,上面鑲著金幣,而這對他特別有用處。
他飛走了,買了一件新的睡衣。于是他坐在樹林里,想編出一個故事。
這故事得在星期六編好,而這卻不是一件容易的事儿啦。
他總算把故事編好了,這已經是星期六。
國王、王后和全体大臣們都到公主的地方來吃茶。他受到非常客气的招待。
“請您講一個故事好嗎?”王后說,“講一個高深而富有教育意義的故事。”
“是的,講一個使我們發笑的故事!”國王說。
“當然的,”他說。于是他就開始講起故事來。現在請你好好地听吧:
從前有一捆柴火,這些柴火對自己的高貴出身特別感到驕傲。
它們的始祖,那就是說一株大樅樹,原是樹林里一株又大又老的樹。
這些柴火每一根就是它身上的一塊碎片。這捆柴火現在躺在打火匣和老鐵罐中間的一個架子上。
它們談起自己年輕時代的那些日子來。
“是的,”它們說,“當我們在綠枝上的時候,那才真算是在綠枝上啦!
每天早上和晚間我們總有珍珠茶喝——這是露珠。
太陽只要一出來,我們整天就有太陽光照著,所有的小鳥都來講故事給我們听。
我們可以看得很清楚,我們是非常富有的,因為一般的寬葉樹只是在夏天才有衣服穿,
而我們家里的人在冬天和夏天都有辦法穿上綠衣服。
不過,伐木人一來,就要發生一次大的變革:我們的家庭就要破裂。
我們的家長成了一條漂亮的船上的主桅——這條船只要它愿意,可以走遍世界。
別的枝子就到別的地方去了。而我們的工作卻只是一些為平凡的人點火。
因此我們這些出自名門的人就到廚房里來了。”
“我的命運可不同,”站在柴火旁邊的老鐵罐說。
“我一出生到這世界上來,就受到了不少的摩擦和煎熬!
我做的是一件實際工作——嚴格地講,是這屋子里的第一件工作。
我唯一的快樂是在飯后干干淨淨地,整整齊齊地,躺在架子上,同我的朋友們扯些有道理的閑天。
除了那個水罐偶爾到院子里去一下以外,我們老是待在家里的。
我們唯一的新聞販子是那位到市場去買菜的籃子。
他常常像煞有介事地報告一些關于政治和老百姓的消息。
是的,前天有一個老罐子嚇了一跳,跌下來打得粉碎。
我可以告訴你,他可是一位喜歡亂講話的人啦!”
“你的話講得未免太多了一點,”打火匣說。
這時一塊鐵在燧石上擦了一下,火星散發出來。“我們不能把這個晚上弄得愉快一點么?”
“對,我們還是來研究一下誰是最高貴的吧?”柴火說。
“不,我不喜歡談論我自己!”罐子說。“我們還是來開一個晚會吧!我來開始。
我來講一個大家經歷過的故事,這樣大家就可以欣賞它——這是很愉快的。
在波羅的海邊,在丹麥的山毛櫸樹林邊——”
“這是一個很美麗的開端!”所有的盤子一起說。“這的确是我所喜歡的故事!”
“是的,我就在那儿一個安靜的家庭里度過我的童年。
“你講故事的方式真有趣!
”雞毛帚說。“人們一听就知道,這是一個女人在講故事。整個故事中充滿了一种清洁的味道。”
“是的,人們可以感覺到這一點”水罐子說。她一時高興,就跳了一下,把水洒了一地板。
罐子繼續講故事。故事的結尾跟開頭一樣好。
所有的盤子都快樂得鬧起來。
雞毛帚從一個沙洞里帶來一根綠芹菜,把它當做一個花冠戴在罐子頭上。
他知道這會使別人討厭。“我今天為她戴上花冠,”他想,“她明天也就會為我戴上花冠的。”
“現在我要跳舞了,”火鉗說,于是就跳起來。
天啦!這婆娘居然也能翹起一只腿來!牆角里的那個舊椅套子也裂開來看它跳舞。
“我也能戴上花冠嗎?”火鉗說。果然不錯,她得到了一個花冠。
“這是一群烏合之眾!”柴火想。
現在茶壺開始唱起歌來。但是她說她傷了風,除非她在沸騰,否則就不能唱。
但這不過是裝模作樣罷了:她除非在主人面前,站在桌子上,她是不愿意唱的。
老鵝毛筆坐在桌子邊——女佣人常常用它來寫字:這支筆并沒有什么了不起的地方,
他只是常被深插在墨水瓶之中,但他對于這點卻感到非常驕傲。
“如果茶壺不愿意唱,”他說,“那么就去她的吧!外邊挂著的籠子里有一只夜鶯——他唱得蠻好,
他沒有受過任何教育,不過我們今晚可以不提這件事情。”
“我覺得,”茶壺說——“他是廚房的歌手,同時也是茶壺的异母兄弟——
我們要听這樣一只外國鳥唱歌是非常不對的。這算是愛國嗎?讓上街的菜籃來評判一下吧?”
“我有點煩惱,”菜籃說。“誰也想象不到我內心里是多么煩惱!
這能算得上是晚上的消遣嗎?把我們這個家整頓整頓一下豈不是更好嗎?
請大家各歸原位,讓我來布置整個的游戲吧。這樣,事情才會改變!”
“是的,我們來鬧一下吧!”大家齊聲說。
正在這時候,門開了。女佣人走進來了,大家都靜靜地站著不動,誰也不敢說半句話。
不過在他們當中,沒有哪一只壺不是滿以為自己有一套辦法,自己是多么高貴。
“只要我愿意,”每一位都是這樣想,“這一晚可以變得很愉快!”
女佣人拿起柴火,點起一把火。天啦!火燒得多么響!多么亮啊!
“現在每個人都可以看到,”他們想,“我們是頭等人物。
我們照得多么亮!我們的光是多么大啊!”——于是他們就都燒完了。
“這是一個出色的故事!”王后說。“我覺得自己好像就在廚房里,
跟柴火在一道。是的,我們可以把女儿嫁給你了。”
“是的,當然!”國王說,“你在星期一就跟我們的女儿結婚吧。”
他們用“你”來稱呼他,因為他現在是屬于他們一家的了。
舉行婚禮的日子已經确定了。在結婚的頭天晚上,全城都大放光明。
餅干和點心都隨便在街上散發給群眾。
小孩子用腳尖站著,高聲喊“万歲!”同時用手指吹起口哨來。真是非常熱鬧。
“是的,我也應該讓大家快樂一下才對!”
商人的儿子想。因此他買了些焰火和炮竹,以及种种可以想象得到的鞭炮。
他把這些東西裝進箱子里,于是向空中飛去。
“啪!”放得多好!放得多響啊!
所有的土耳奇人一听見就跳起來,弄得他們的拖鞋都飛到耳朵旁邊去了。
他們從來沒有看見過這樣的火球。他們現在知道了,要跟公主結婚的人就是土耳奇的神。
商人的儿子坐著飛箱又落到森林里去,他馬上想,
“我現在要到城里去一趟,看看這究竟產生了什么效果。”
他有這樣一個愿望,當然也是很自然的。
嗨,老百姓講的話才多哩!他所問到的每一個人都有自己的一套故事。
不過大家都覺得那是很美的。
“我親眼看到那位土耳奇的神,”一個說:“他的眼睛像一對發光的星星,
他的胡須像起泡沫的水!”
“他穿著一件火外套飛行,”另外一個說:“許多最美麗的天使藏在他的衣褶里向外窺望。”
是的,他所听到的都是最美妙的傳說。在第二天他就要結婚了。
他現在回到森林里來,想坐進他的箱子里去。不過箱子到哪儿去了呢?
箱子被燒掉了。焰火的一顆火星落下來,點起了一把火。箱子已經化成灰燼了。
他再也飛不起來了。也沒有辦法到他的新娘子那儿去。
她在屋頂上等待了一整天。她現在還在那儿等待著哩。
而他呢,他在這個茫茫的世界里跑來跑去講儿童故事;
不過這些故事再也不像他所講的那個“柴火的故事”一樣有趣。
(1839年)
故事把現實的人生與世態結合了起
這個故事有許多東西值得人們深思。
【鄉愁是讓許多人間熬的一種感覺..但是除了鄉愁之外..讓我深受煎熬的..是令我歸心似箭的異地】
~安徒生格言
猜一猜這些安徒生的童話手稿速描
所代表的國家意象吧
猜對了嗎?
答案分別是
東歐...瑞士...土耳其...德國...丹麥..義大利
破舊的皮箱
充滿了安徒生四處旅行的氣息
【信仰比知識更令人感到快樂..因為信仰是你的所有..知識卻如此有限】
~安徒生格言
【一個找不到天堂的人】
這邊要講的故事是...影子
再一個很熱的國家裡...太陽簡直可以把東西都燒起來!
人們的皮膚都曬成桃花心木的深褐色
在最熱的那個國家裡...人們甚至被曬成黑炭
但是有位住在寒帶的學者
它就偏偏要到這個很熱的國家來
原本他以為可以像在家鄉一樣..輕鬆自在的生活
但很快的就發現並非如此
他和所有有常識的人一樣....都乖乖躲在房子裡頭躲避炎熱的太陽
故事的後來......
公主說 : 是有必要悄悄把他處治掉吧
影子說 : 這樣太殘酷了..它是個這樣忠心的僕人
他的聲音聽起來...流露了些許嘆息
你真是一個品行高貴的人...公主說
那一晚....整座城市都被點亮了
多麼棒的婚禮阿...那位學者永遠都聽不到這一切了
因為影子和公主結束了它的生命
【我愛人的方式很奇怪..我想全國上下也許會因為我的愛受惠..原因在於這份愛讓我痛苦且日益憔悴】
~安徒生格言
【 懷念是我每天都在做的事情 】
~安徒生格言
這邊講的是小美人魚的故事
【我屬於這個世界】
~安徒生格言
國王的新衣
許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。
他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點也不關心他的軍隊,也不喜歡去看戲。
除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個鐘頭要換一套新衣服。
人們提到皇帝時總是說:“皇上在會議室里。”但是人們一提到他時,總是說:“皇上在更衣室里。”
在他住的那個大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個騙子。
他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。
這种布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一种奇异的作用,
那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
“那正是我最喜歡的衣服!”皇帝心里想。
“我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職;
我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”
他付了許多現款給這兩個騙子,叫他們馬上開始工作。
他們擺出兩架織机來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織机上什么東西也沒有。
他們接二連三地請求皇帝發一些最好的生絲和金子給他們。
他們把這些東西都裝進自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織机上忙碌地工作,一直忙到深夜。
“我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,”皇帝想。
不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的确感到有些不大自在。
他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個人去看看比較妥當。
全城的人都听說過這种布料有一种奇异的力量,所以大家都很想趁這机會來測驗一下,
看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
“我要派誠實的老部長到織工那儿去看看,”皇帝想。
“只有他能看出這布料是個什么樣子,因為他這個人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職。”
因此這位善良的老部長就到那兩個騙子的工作地點去。他們正在空空的織机上忙忙碌碌地工作著。
“這是怎么一回事儿?”老部長想,把眼睛睜得有碗口那么大。
“我什么東西也沒有看見!”但是他不敢把這句話說出來。
那兩個騙子請求他走近一點,同時問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。
他們指著那兩架空空的織机。
這位可怜的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什么東西,因為的确沒有什么東西可看。
“我的老天爺!”他想。“難道我是一個愚蠢的人嗎?我從來沒有怀疑過我自己。
我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?——不成;我決不能讓人知道我看不見布料。”
“哎,您一點意見也沒有嗎?”一個正在織布的織工說。
“啊,美极了!真是美妙极了!”老大臣說。他戴著眼鏡仔細地看。
“多么美的花紋!多么美的色彩!是的,我將要呈報皇上說我對于這布感到非常滿意。”
“嗯,我們听到您的話真高興,”兩個織工一起說。
他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞儿。
這位老大臣注意地听著,以便回到皇帝那里去時,可以照樣背得出來。事實上他也就這樣辦了。
這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。
他們把這些東西全裝進腰包里,連一根線也沒有放到織机上去。
不過他們還是繼續在空空的机架上工作。
過了不久,皇帝派了另一位誠實的官員去看看,布是不是很快就可以織好。
他的運气并不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織机上什么也沒有,
他什么東西也看不出來。
“您看這段布美不美?”兩個騙子問。
他們指著一些美麗的花紋,并且作了一些解釋。事實上什么花紋也沒有。
“我并不愚蠢!”這位官員想。“這大概是因為我不配擔當現在這樣好的官職吧?
這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”
因此他就把他完全沒有看見的布稱贊了一番,同時對他們說,
他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋。“是的,那真是太美了,”他回去對皇帝說。
城里所有的人都在談論這美麗的布料。
當這布還在織的時候,皇帝就很想親自去看一次。
他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經去看過的那兩位誠實的大臣。
這樣,他就到那兩個狡猾的騙子住的地方去。
這兩個家伙正以全副精神織布,但是一根線的影子也看不見。
“您看這不漂亮嗎?”那兩位誠實的官員說。
“陛下請看,多么美麗的花紋!多么美麗的色彩!”
他們指著那架空空的織机,因為他們以為別人一定會看得見布料的。
“這是怎么一回事儿呢?
”皇帝心里想。“我什么也沒有看見!這真是荒唐!難道我是一個愚蠢的人嗎?
難道我不配做皇帝嗎?這真是我從來沒有碰見過的一件最可怕的事情。”
“啊,它真是美极了!”皇帝說。“我表示十二分地滿意!”
于是他點頭表示滿意。
他裝做很仔細地看著織机的樣子,因為他不愿意說出他什么也沒有看見。
跟他來的全体隨員也仔細地看了又看,可是他們也沒有看出更多的東西。
不過,他們也照著皇帝的話說:“啊,真是美极了!”
他們建議皇帝用這种新奇的、美麗的布料做成衣服,穿上這衣服親自去參加快要舉行的游行大典。
“真美麗!真精致!真是好极了!”每人都隨聲附和著。
每人都有說不出的快樂。皇帝賜給騙子每人一個爵士的頭銜和一枚可以挂在紐扣洞上的勛章;
并且還封他們為“御聘織師”。
第二天早晨游行大典就要舉行了。
在頭天晚上,這兩個騙子整夜不睡,點起16支蜡燭。
你可以看到他們是在赶夜工,要完成皇帝的新衣。他們裝做把布料從織机上取下來。
他們用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時又用沒有穿線的針縫了一通。
最后,他們齊聲說:“請看!新衣服縫好了!”
皇帝帶著他的一群最高貴的騎士們親自到來了。
這兩個騙子每人舉起一只手,好像他們拿著一件什么東西似的。
他們說:“請看吧,這是褲子,這是袍子!這是外衣!”等等。
“這衣服輕柔得像蜘蛛网一樣:穿著它的人會覺得好像身上沒有什么東西似的
——這也正是這衣服的妙處。”
“一點也不錯,”所有的騎士們都說。可是他們什么也沒有看見,因為實際上什么東西也沒有。
“現在請皇上脫下衣服,”兩個騙子說,“我們要在這個大鏡子面前為陛下換上新衣。
皇帝把身上的衣服統統都脫光了。這兩個騙子裝做把他們剛才縫好的新衣服一件一件地交給他。
他們在他的腰圍那儿弄了一陣子,好像是系上一件什么東西似的:
皇帝在鏡子面前轉了轉身子,扭了扭腰肢。
“上帝,這衣服多么合身啊!式樣裁得多么好看啊!
”大家都說。“多么美的花紋!多么美的色彩!這真是一套貴重的衣服!”
“大家已經在外面把華蓋准備好了,只等陛下一出去,就可撐起來去游行!”典禮官說。
“對,我已經穿好了,”皇帝說,“這衣服合我的身么?”
于是他又在鏡子面前把身子轉動了一下,因為他要叫大家看出他在認真地欣賞他美麗的服裝。
那些將要托著后裾的內臣們,都把手在地上東摸西摸,好像他們真的在拾其后裾似的。
他們開步走,手中托著空气——他們不敢讓人瞧出他們實在什么東西也沒有看見。
這么著,皇帝就在那個富麗的華蓋下游行起來了。
站在街上和窗子里的人都說:“乖乖,皇上的新裝真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美麗!
衣服多么合身!”誰也不愿意讓人知道自己看不見什么東西,因為這樣就會暴露自己不稱職,
或是太愚蠢。皇帝所有的衣服從來沒有得到這樣普遍的稱贊。
“可是他什么衣服也沒有穿呀!”一個小孩子最后叫出聲來。
“上帝喲,你听這個天真的聲音!”爸爸說。于是大家把這孩子講的話私自低聲地傳播開來。
“他并沒有穿什么衣服!有一個小孩子說他并沒有穿什么衣服呀!”
“他實在是沒有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都說。
皇帝有點儿發抖,因為他似乎覺得老百姓所講的話是對的。
不過他自己心里卻這樣想:“我必須把這游行大典舉行完畢。”
因此他擺出一副更驕傲的神气,他的內臣們跟在他后面走,手中托著一個并不存在的后裾。
(1837年)
安徒生戴的高帽
【正在閱讀我的文章的讀者..你們是否曾真正感受過孤獨的滋味?你們知道沒有人能吐露心事的感覺嗎?
沒有朋友..沒有兄弟..只有茫茫人海中的孤單陪伴】
~安徒生格言
【戲劇帶給我教育..讓我增廣見聞】
~安徒生格言
安徒生特展是一個我會想在去第二次的展覽
喜歡展場中每一句話
每一句話都像安徒生還存在著
那屬於安徒生的黑色童話
